Zwroty po angielsku na produkcji
Oto lista bardziej specjalistycznych zwrotów technicznych związanych z produkcją, montażem i kontrolą jakości, które mogą być użyteczne w kontekście hali produkcyjnej:
Montaż i obróbka
- Tighten the bolts. – Dokręcić śruby.
- Loosen the screws. – Poluzować śruby.
- Install the gasket. – Zamontować uszczelkę.
- Replace the defective part. – Wymienić wadliwą część.
- Secure the components. – Zabezpieczyć komponenty.
- Adjust the alignment. – Wyregulować ustawienie.
- Fasten the clamps. – Zamocować zaciski.
- Weld the joint. – Zespawać połączenie.
- Drill a hole here. – Wywiercić otwór tutaj.
- Sand the edges. – Wygładzić krawędzie.
Produkcja i kontrola procesu
- Calibrate the machine. – Skalibrować maszynę.
- Check the flow rate. – Sprawdzić przepływ.
- Inspect the welds. – Skontrolować spawy.
- Measure the thickness. – Zmierzyć grubość.
- Set the pressure levels. – Ustawić poziomy ciśnienia.
- Replace the filter. – Wymienić filtr.
- Lubricate the moving parts. – Nasmarować ruchome części.
- Heat the part to the required temperature. – Podgrzać część do wymaganej temperatury.
- Cool it down gradually. – Schłodzić stopniowo.
- Balance the rotating parts. – Wyważyć obracające się części.
Problemy i rozwiązania techniczne
- The seal is leaking. – Uszczelka przecieka.
- There’s a crack in the housing. – Jest pęknięcie w obudowie.
- The system is overheating. – System się przegrzewa.
- The part is misaligned. – Część jest niewłaściwie ustawiona.
- There’s too much vibration. – Jest zbyt duża wibracja.
- Replace the damaged component. – Wymienić uszkodzony komponent.
- Check for air bubbles in the system. – Sprawdzić, czy w systemie są pęcherzyki powietrza.
- Tighten the connections to prevent leaks. – Dokręcić połączenia, aby zapobiec wyciekom.
- Adjust the tension on the belt. – Wyregulować napięcie na pasku.
- The coolant isn’t circulating properly. – Płyn chłodzący nie krąży prawidłowo.
Specyfikacje i tolerancje
- This is out of tolerance. – To jest poza tolerancją.
- What’s the required clearance? – Jaki jest wymagany prześwit?
- The surface finish is too rough. – Wykończenie powierzchni jest zbyt szorstkie.
- The dimensions are within spec. – Wymiary mieszczą się w specyfikacji.
- What’s the maximum load capacity? – Jaka jest maksymalna nośność?
- Is this part heat-resistant? – Czy ta część jest odporna na ciepło?
- Check the hardness of the material. – Sprawdzić twardość materiału.
- The tolerance for this fit is very tight. – Tolerancja dla tego pasowania jest bardzo mała.
- Measure the gap between these components. – Zmierzyć szczelinę między tymi komponentami.
- The thread pitch is incorrect. – Skok gwintu jest nieprawidłowy.
Narzędzia i operacje
- Hand me the torque wrench. – Podaj mi klucz dynamometryczny.
- Use the angle grinder. – Użyj szlifierki kątowej.
- Clamp this part in the vise. – Zamocuj tę część w imadle.
- File down the edges. – Spiłuj krawędzie.
- Cut this pipe to size. – Przytnij tę rurę do wymiaru.
- Apply the adhesive here. – Nałóż klej tutaj.
- Use a jig for this operation. – Użyj szablonu do tej operacji.
- Sharpen the drill bit. – Naostrzyć wiertło.
- Check the tension of the spring. – Sprawdzić napięcie sprężyny.
- Set the tool to the correct speed. – Ustawić narzędzie na właściwą prędkość.
Testowanie i inspekcja
- Pressure-test this assembly. – Przetestować ciśnieniowo ten zespół.
- Check for leaks under pressure. – Sprawdzić szczelność pod ciśnieniem.
- Run a performance test. – Przeprowadzić test wydajności.
- Test the thermal resistance. – Przetestować odporność termiczną.
- Inspect the weld for cracks. – Sprawdzić spaw pod kątem pęknięć.
- Verify the flow rate. – Zweryfikować przepływ.
- Check the part for wear. – Sprawdzić zużycie części.
- Perform a load test. – Wykonać test obciążeniowy.
- Inspect for corrosion. – Skontrolować korozję.
- The component passed all tests. – Komponent przeszedł wszystkie testy.
Problemy z narzędziami i maszynami
- The tool is dull. – Narzędzie jest tępe.
- The machine is out of alignment. – Maszyna jest niewyregulowana.
- There’s a short circuit in the system. – Jest zwarcie w systemie.
- The motor is overheating. – Silnik się przegrzewa.
- The belt is slipping. – Pasek się ślizga.
- The sensor isn’t working. – Czujnik nie działa.
- The valve is stuck. – Zawór się zaciął.
- The spindle isn’t turning. – Wrzeciono się nie obraca.
- We need to replace the cutting tool. – Musimy wymienić narzędzie tnące.
- The control panel is unresponsive. – Panel sterowania nie reaguje.
Precyzyjne operacje
- Align the holes precisely. – Wyrównaj otwory precyzyjnie.
- Cut this material at a 45-degree angle. – Przytnij ten materiał pod kątem 45 stopni.
- Drill to a depth of 10 millimeters. – Wywiercić na głębokość 10 milimetrów.
- Mark the center before drilling. – Zaznacz środek przed wierceniem.
- Polish the surface to a mirror finish. – Wypoleruj powierzchnię na połysk.
- Apply even pressure when tightening. – Stosuj równomierny nacisk podczas dokręcania.
- Measure twice, cut once. – Zmierz dwa razy, tnij raz.
- Avoid overtightening the screws. – Unikaj nadmiernego dokręcania śrub.
- Align the markings before assembly. – Wyrównaj oznaczenia przed montażem.
- Use a micrometer for accurate measurement. – Użyj mikrometru do dokładnego pomiaru.
Inne specjalistyczne zwroty
- Apply torque according to the specification. – Zastosuj moment obrotowy zgodnie ze specyfikacją.
- The coolant pressure is too low. – Ciśnienie płynu chłodzącego jest za niskie.
- The heat exchanger is clogged. – Wymiennik ciepła jest zatkany.
- Ensure proper ventilation during welding. – Zapewnij odpowiednią wentylację podczas spawania.
- Test the system for air leaks. – Przetestuj system pod kątem wycieków powietrza.
- The pump isn’t delivering enough pressure. – Pompa nie dostarcza wystarczającego ciśnienia.
- Use thread sealant on the connections. – Użyj uszczelniacza gwintów na połączeniach.
- The fittings need to be replaced. – Złączki trzeba wymienić.
- Check the flow direction before installation. – Sprawdź kierunek przepływu przed instalacją.
- Ensure even heat distribution. – Zapewnij równomierne rozprowadzenie ciepła.